
Τίποτα από όλα αυτά δε θα με πείραζε. Εξάλλου έχω μάθει από τη μέχρι τώρα ζωή μου, ότι ο νους και η κοινή λογική κάνουν λάθη κάποιες φορές - η καρδιά όμως ποτέ. Κι εγώ πάντοτε ένιωθα αρκούντως Έλληνας, ώστε να αντιτίθεμαι σε τέτοιου είδους παρεμβάσεις, που σβήνουν τη λέξη "εθνικός-ή", "ελληνικός-ή", "Ελλάδος", τόσο από τις "ταμπέλες" Υπουργείων, θεσμών ή οργανώσεων, όσο και -όσο τραβηγμένο και αν ακούγεται- από τη συλλογική συνείδησή μας. Ακραίο, θα πουν πολλοί. Δε με νοιάζει. Ειλικρινά. Έτσι το νιώθω. Χωρίς να αισθάνομαι ότι με διακατέχει κανένας υπερβάλλων ζήλος και σίγουρα χωρίς να θεωρώ ότι είμαστε ο "καλύτερος" λαός, ο "εκλεκτός", ο πιο "ιστορικός" και τόσα άλλα που τείνουν στη διαμόρφωση ρατσιστικών αντιλήψεων.
Έτσι λοιπόν, ουδόλως παραξενεύτηκα για την είδηση που προανέφερα. Ούτε για την "αιτιολόγησή" της: "εξοικονόμηση χρημάτων". Να όμως που οι ίδιοι αποκαλύπτουν το ψέμα τους: το Υπ.Εξ. με νέα εγκύκλιο "που υπογράφεται από τον διευθυντή της ΣΤ’ Γενικής Διεύθυνσης Προσωπικού πρέσβη Γ. Παΐζη απορρίπτει το αίτημα πολλών πρεσβευτών και προξένων να διοργανώσουν αδαπάνως για το ελληνικό Δημόσιο την καθιερωμένη δεξίωση για την εθνική εορτή, προβάλλοντας το επιχείρημα ότι πρέπει να υπάρξει, λέει, ενιαία εικόνα σε όλες τις ελληνικές διπλωματικές αποστολές...": Άλλαξε ο Μανωλιός... Κι έβαλε τα ρούχα του αλλιώς!
Εύκολα αντιλαμβάνεται κανείς, ότι πίσω και από την απόφαση να μην παίρνουν μέρος τα άρματα μάχης στις παρελάσεις των 2 μεγάλων επετείων, κρύβεται άλλη αιτία - και όχι βέβαια η κωμικοτραγική πρόφαση της εξοικονόμησης χρημάτων. Ξένος δάκτυλος; Διόλου απίθανο. Πολλά υποπτευόμαστε, λίγα γράφουμε. Όποιος μπορεί να πιάσει το νόημα, το πιάνει.
Αναμένουμε τις εξελίξεις στα ελληνο-τουρκικά. Δυστυχώς, δε μας επιτρέπεται να είμαστε ιδιαίτερα αισιόδοξοι. Ο Τζέφρι φαίνεται διατεθειμένος να υποχωρήσει σε πολλά θέματα ακόμα. Το πρόβλημα είναι ότι οι επιπτώσεις δεν αφορούν μόνο τον ίδιο, αλλά όλους τους Έλληνες. Η Ελλάδα φαίνεται πως οδηγείται σε (ακόμα πιο) δύσκολες καταστάσεις. Μακάρι να διαψευστώ...
Διαβάστε όλο το άρθρο στο "Wake up" »
Μεταφράστε αυτό το άρθρο (Translate this article) »

